By Meems Asakura
You don't remember me but i remember you
Tu no me recuerdas pero yo te recuerdo
i lie awake and try so hard not to think of you
Estoy acostada despierta e intento no pensar en ti
but who can decide what they dream?
¿Pero quién puede decidir que soñar?
and dream i do...
Y yo sueño…
Te vuelvo a ver…estás más alto que la última vez que nos vimos, tienes una venda en la cabeza y todos dicen que no recuerdas nada.
Lamentablemente, lo último que recuerdo es que me dijiste que me querías.
¿Por qué?
Que hizo Dios para que una persona tan perfecta como tú, se enamorará de una persona tan burda y estúpida cómo yo.
Un simple campesino que quería más naturaleza
¿Porque?
I believe in you
Creo en ti
i'll give up everything just to find you
Renunciaré a todo solo para encontrarte
i have to be with you to live to breathe
Tengo que estar contigo para vivir, para respirar
you're taking over me
Tú tienes el poder sobre mí
Otra vez pienso en ti, te dejamos en el hospital ¿Qué hubiera dado yo porque me dejarán quedar? Pero tu hermana decidió quedarse, yo no pude. Soy tan sólo un amigo más, uno de la masa.
Estoy en mi futon en esa habitación que múltiples veces compartimos, completamente sólo y con la luna mirándome.
El reflejo me mira y recuerdo cuando me mirabas de reojo en las frías noches que pasamos juntos.
Y es que…
¡Estaba muy esmerado en encontrar novia!
Nunca me di cuenta que tu amor silencioso y delicado me cuidaba bajo el velo de Tiburonsín.
Jaja…
Tus ojos dorados me encantan cuando te enojas, siempre adore ver ese brillo de rabia e ira en ellos.
Merecían la recompensa de ser golpeado por ti o aún peor…perseguido.
Have you forgotten all i know
¿Has olvidado todo lo que sé
and all we had?
Y todo lo que teníamos?
you saw me mourning my love for you
Me viste llorar por la muerte de mi amor por ti
and touched my hand
Y tocaste mi mano
i knew you loved me then
Supe que me amabas en ese entonces
Volví a ese lúgubre lugar lleno de enfermos donde estas tú, tu hermana hablaba con tu doctor, al parecer pedía el alta para tu casa.
Me miraste cómo siempre
¿Porque?
Me sonreíste
Eso era nuevo para mí
Me preguntaste…
- ¿Quién eres?-
Mi corazón se rompió en mil pedazos, no lo podía creer, no recordabas mi nombre.
¿Que podía hacer? Si lo único que me mantenía en pie eras tú.
Tu hermana se retiro para poder hablar mejor con el doctor y me encargo a mis cuidados…
Si supieras la cantidad de cuidados que se me ocurren con tu torso desnudo
- Soy Horokeu Usui, uno de tus amigos – Dije mientras intentaba no llorar
- Lamento no recordarte Horokeu, pero mi hermana dice que me acuerdo sólo de algunas personas
- Ahh…-
Si recordabas a tu hermana, recuerdas sólo a las personas más cercana a ti
¿No?...
Entonces
¿Por que yo no encajaba en la lista?
Me senté a tu lado y pusiste tu mano junto a la mía
Chocaron, una extraña pero reconfortante electricidad recorrió todo mi cuerpo y vi asombro en tu cara.
- Siento que…debería recordarte –
Me dijiste en un tenue susurro, sentía una gran tristeza en tus ojos.
I believe in you
Creo en ti
i'll give up everything just to find you
Renunciaré a todo solo para encontrarte
i have to be with you to live to breathe
Tengo que estar contigo para vivir, para respirar
you're taking over me
Tu tienes el poder sobre mi
- No te preocupes – Te dije, mi corazón estaba hecho trisas y te sonreía, porque eras tú
- Es que mi corazón late rápidamente – Dijiste con tus mejillas sonrojadas –¿Será porque tu para mi eres especial? – Preguntaste
No lo soporte, tome tus mejillas, las vi más sonrojadas por el tacto y me acerqué, tanto como para besarte, pero no lo hice por cobarde.
Humedeciste tus labios
Me miraste expectante
Expectante
Y no pude rechazar la propuesta que inconcientemente me hacías…
Finalmente te bese
I look in the mirror and see your face
Miro el espejo y veo tu rostro
if i look deep enough
Si miro con suficiente profundidad
so many things inside that are just like you are taking over
Tienes el poder sobre tantas cosas en mi interior
Cuando el oxigeno no nos dio para más, nos separamos.
Tus cabellos estaban completamente fuera de su lugar
Mi cinta Ainu, la habías desatado para sentir plenamente mi cabello
Y tus ojos brillaban de la misma manera que amaba
Y cómo si nada hubiera ocurrido me dijiste
- Te quiero Horo –
- ¿Recuerdas ahora? – Te pregunte asombrado
- No, pero eso siento –
- No te preocupes – te respondí, yo te mostraría todos y cada uno de los recuerdos que teníamos juntos y crearíamos aún más, porque teníamos todo el resto de nuestra vida, para que recordaras.